sabato 11 settembre 2010

Lo sportivo dal sapere inutile VII

Ho migliorato l’inglese listening and comprehension, ascoltando i audio libri di Harry Potter in Inglese

I risultati sono stati eccezionali: non avendo capito niente mi sono guardato il film (in italiano), poi mi leggevo il libro (in inglese) e poi mi rileggevo il libro (in italiano).
E qui da lettore ho dovuto affrontare tre ordini di problemi:
1. la lingua che non capivo
2. la trama che non capivo
3. gli intrecci della storia che non capivo.
Potete immaginare chi ha dovuto spiegarmi il tutto.

1 commento: